Viimastel aastakümnetel on tähtsust kirjaliku ja suulise tõlke meie ühiskonnas tajutakse selgemini kui kunagi varem. See nähtus on kaasnenud kasvav nõudlus spetsialistide ja rakendamise koolitusprogrammi tõlkijad ja tõlgid ülikoolides. Kuid need programmid vajavad täiendust magistri kvalifikatsioon, mis valmistab lõpetajate ja doktorandid (kirjaliku ja suulise tõlke või sellega seotud materjalid) teadus. Seega üldine eesmärk Master on koolitada teadlasi ja teadlaste valdkonnas tõlketeadus teada hiljemalt teoreetilise panuse, nad saavad rakendada oma dokumentaalseid ressursse ja uute tehnoloogiate teadusuuringute tõlkimise ja nad teavad oma valdkondade teadmisi.

  • Koordineerimine: Esther Monzó NEBOT. Department of Translation ja kommunikatsiooni. Uji.
  • Arv krediiti: 60 EAP
  • Kestus: ühe õppeaasta (oktoober 2017 / september 2018)
  • Pakkuda kaugus (oktoober 2017 / september 2018)
  • Keele õpetamine: Hispaania
  • Hind: kuni avaldamist (2016: 46,20 € / krediit)
Programmi õpetamise keel:
  • Hispaania

Vaata veel 6 kursust Jaume I University (Universitat Jaume I)is »

See kursus on Online
Start Date
sept 2019
Duration
1 aasta
Osakoormus
Päevane õpe
Price
46 EUR
- krediidi
Asukohtade järgi
Kuupäeva järgi
Start Date
sept 2019
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev

sept 2019